Поетичні майстерні - Ляшкевич Володимир, переклади, Бродський, Гумільов, Кавафіс
Авторська сторінка керівника
проекту "Поетичні майстерні"




Ляшкевич Володимир


'Переклади'                  
      

       

Йосиф Бродський

"Дідона та Еней"
"Великий муж дивився у вікно,
для неї ж увесь світ скінчався краєм.."

"ЛАНДСВЕР-КАНАЛ"
"Канал, в якому утопили Розу
Л., як до кінця ужиту папіросу,.."

"Різдвяний романс"
"Пливе у тузі нез'ясовній
серед цегляного надсаду..."

"Представление"
"Прєдсєдатєль Совнаркома, Наркомпроса, Мініндєла!"
Ця місцевість так знайома, як окраїна Китаю!..."

"POST AETATEM NOSTRAM"
"Імперія - країна дана дурням.
Рух в місті призупинено з причини..."

"Одіссей Телемаку"
"Мій Телемаку, з Троєю війна
закінчена. Хто переміг - забув я..."

"Нарис"
"Холуй трясеться. Раб регоче.
Гострить cокиру кат охоче..."


       

Володимир Висоцький

"Коні завибагливі"

"Здовж обриву, над безоднею,

по самому - по краю..."


"БАНЬКА"

"Протопи мені баньку, хазяєчко,

розпечу я себе, розпалю..."

       

Лев Гумільов

"Три жінки мандарина"

"Є вино ще у глибокій чашці

і на блюді ластівчині гнізда..."

"Слоненя"

"Моя любов до тебе ще слонятко,

народжене в Берліні, чи Парижі..."

       

Костянтин Кавафіс

"В ОЧІКУВАННІ ВАРВАРІВ"
"- Чого ждемо, зібравшись тут, на площі, ми?
Сьогодні в місто прибувають варвари..."
та інші твори - 3
       

Юрій Левітанський

* * *
"І що з того, що я там був.
Я був давно, я все забув..."