Поетичні майстерні - Й. Бродський | Переклади Володимира Ляшкевича - Львів Биткоин за Тинькофф пополнить . Прогнозы на счет на сайте m-sp.in. . Купить диплом отзывы еще здесь. . матрица для ноутбука
Авторська сторінка керівника
проекту "Поетичні майстерні"




Ляшкевич Володимир


  'Переклади'.                         
                           
  ЙОСИФ БРОДСЬКИЙ                           


Нарис (Набросок)
                        


Холуй трясеться. Раб регоче.
Cокиру гострить кат охоче.
Тиран кромсає каплуна.
Зрить місяцем сумна зима.

Се Вітчизняний вид, гравюра.
На лежаку - Солдат і Дура.
Карга в бік мертвий пне шкребок.
Се Вітчизняний вид, лубок.

Собака бреше, вітер носить.
Борис у Гліба в морду просить.
Кружляють пари на балу.
В прихожій купа на долу.

Мгтить місяць, мучить зір. З кошмару -
під ним зліпило в мозок хмару...
Нехай Художник, паразит,
пейзаж інакше зобразить.



м. Москва. 1997 р.